EFMA AD 2.1 LENTOPAIKAN TUNNUS JA NIMI
|
|
|
EFMA AD 2.2 LENTOPAIKAN SIJAINTI JA HALLINTO
|
|
1
|
Mittapisteen (ARP) sijainti
|
600719N 0195347E
LCA 018° GEO / 890 M FM THR 03
|
|
ARP coordinates and site at AD
|
2
|
Etäisyys ja suunta kaupungista
|
2 NM (3.8 KM) NW
|
|
Direction and distance from city
|
3
|
ELEV / REF T / MEAN LOW T
|
18 FT / 21° C / NIL
|
4
|
Geoidin korkeus ellipsoidista (GUND AD ELEV PSN)
|
61 FT
|
|
Geoid undulation at AD ELEV PSN
|
5
|
MAG VAR / Vuosittainen muutos
|
7.4° E (JAN 2020) / +0.2°
|
|
MAG VAR / Annual change
|
6
|
AD OPR
Postisoite / Address
TEL
FAX
AFS
e-mail
Internet
|
FINAVIA
Mariehamns flygplats Flygfältsvägen 67 FI-22120 MARIEHAMN
TEL: CHF +358 20 708 4400
AFS: EFMA
e-mail: info.mariehamn@finavia.fi
Internet: www.finavia.fi/fi/lentoasemat/maarianhamina
|
7
|
Sallitut liikennetyypit (IFR/VFR)
|
IFR/VFR
|
|
Types of traffic permitted (IFR/VFR)
|
8
|
RMK
|
NIL
|
|
EFMA AD 2.3 TOIMINTA-AJAT
|
|
1
|
Lentopaikan pitäjä
|
HO
|
|
Aerodrome operator
|
2
|
CUST, IMG
|
HO
PN 4 HR
CUST +358 295 527 041
IMG +358 294 1040
IMG mrcc@raja.fi
|
|
Customs and immigration
|
3
|
Terveystarkastus
|
NIL
|
|
Health and sanitation
|
4
|
AIS
|
H24
www.ais.fi
|
|
AIS Briefing Office
|
5
|
ARO
|
H24 FPC TEL +358 20 428 4800
|
|
ATS Reporting Office (ARO)
|
6
|
MET
|
H24
|
|
MET Briefing Office
|
7
|
ATS
|
TWR: NOTAM
|
|
ATS
|
8
|
Polttoaineiden jakelu
Tankkauspyynnöt
|
HO JET A-1: tankkauspyynnöt TWR:n toiminta-aikoina.
JET A-1: refuelling requests during TWR OPR HR.
|
|
Fuelling
Refuelling requests
|
9
|
Tavaran käsittely
|
HO
HANDLING +358 45 636 4340
HANDLING +358 457 343 3759
|
|
Handling
|
10
|
Turvatarkastus
|
HO
|
|
Security
|
11
|
Jäänpoisto
|
HO
DE-ICING +358 45 636 4340
DE-ICING +358 457 343 3759
|
|
De-icing
|
12
|
RMK
|
Lennonsuunnitteluun käytettävissä itsepalvelulaite terminaalin aukioloaikoina. Neuvontaa ja AIS-asiakirjoja saatavissa FPC:stä.
Self-briefing equipment available for flight planning during terminal opening hours. Consultation and AIS documents available from FPC.
|
|
EFMA AD 2.4 ASEMAPALVELUT JA VÄLINEET
|
|
1
|
Kuormausvälineet
|
On
Yes
|
|
Cargo-handling facilities
|
2
|
Polttoainelaadut / Öljylaadut
|
Fuel: JET A-1
Oil: NIL
|
|
Fuel types / Oil types
|
3
|
Polttoainetäydennyslaitteet / kapasiteetti
|
JET A-1: kaksi kiinteää säiliötä MAX 29000 L, ja yksi kuorma-auto MAX 8800 L, 450 L/MIN
JET A-1: two fixed fuel bins MAX 29000 L, and one truck
MAX 8800 L, 450 L/MIN
|
|
Fuelling facilities / capacity
|
4
|
Jäänpoistolaitteet
|
AVBL
|
|
De-icing facilities
|
5
|
Suojatilaa vieraileville koneille
|
NIL
|
|
Hangar space for visiting aircraft
|
6
|
Vierailevien koneiden korjausmahdollisuus
|
NIL
|
|
Repair facilities for visiting aircraft
|
7
|
RMK
|
NIL
|
|
EFMA AD 2.5 MATKUSTAJAPALVELUT
|
|
1
|
Hotellit
|
Kaupungissa
In the city
|
|
Hotels
|
2
|
Ravintolat
|
On
Yes
|
|
Restaurants
|
3
|
Henkilökuljetus
|
Taksit ja vuokra-autot
Taxis and car rentals
|
|
Transportation
|
4
|
Ensiapuvälineet
|
On
Yes
|
|
Medical facilities
|
5
|
Pankki ja posti
|
Pankki: Kaupungissa
Bank: In the city
Posti: Kaupungissa
Post: In the city
|
|
Bank and Post Office
|
6
|
Turistipalvelut
|
Kaupungissa
In the city
|
|
Tourist Office
|
7
|
RMK
|
NIL
|
|
EFMA AD 2.6 PALO- JA PELASTUSPALVELUT
|
|
1
|
Pelastustoimintaluokka
|
CAT 5
Aikataulun mukaiselle reittiliikenteelle.
Muun liikenteen varmistettava tarvittava pelastustoimintaluokka etukäteen lentoaseman aukioloaikana, ks. AIP, AD 1.2, kohta 1.
For scheduled air traffic.
Other operators shall ascertain the required rescue and fire fighting category in advance during the operational hours of the aerodrome, see AIP, AD 1.2, para 1.
CAT 7
Aikataulun mukaiselle reittiliikenteelle.
Muun liikenteen varmistettava tarvittava pelastustoimintaluokka etukäteen lentoaseman aukioloaikana, ks. AIP, AD 1.2, kohta 1.
For scheduled air traffic.
Other operators shall ascertain the required rescue and fire fighting category in advance during the operational hours of the aerodrome, see AIP, AD 1.2, para 1.
|
|
AD category for fire fighting
|
2
|
Pelastusvälineet
|
Yksi maastoajoneuvo ja yksi pelastusvene
One cross-country vehicle and one rescue boat
|
|
Rescue equipment
|
3
|
Vaurioituneen ilma-aluksen
siirtomahdollisuus
|
On, Operaattori vastaa vaurioituneen ilma-aluksen siirrosta ja siitä aiheutuneista kustannuksista. Lentoasema avustaa siirtokaluston järjestämisessä.
Yes, The airline operator is responsible for the removal of disabled ACFT and also bears the expenses. For the removal EQPT, contact AD Administration for assistance.
|
|
Capability for removal of disabled aircraft
|
4
|
RMK
|
NIL
|
|
EFMA AD 2.7 KÄYTTÖKELPOISUUS ERI VUODENAIKOINA - LUMENPOISTO
|
|
Tämä lentoasemakohtainen osa täydentää AIP:n osassa AD 1.2 Kiitotien kunnon arviointi ja raportointi sekä lumenpoistomenetelmät -kohdassa olevia tietoja.
|
1
|
Käytettävissä olevat välineet
|
Talvikunnossapitokalusto on käytettävissä koko talvikauden ajan. Talvikunnossapidon keskeistä kalustoa ovat auraharjapuhaltimet, lumilingot ja liukkaudentorjuntamateriaalien levittimet.
Winter maintenance equipment is available the entire winter season. Primary equipment for winter maintenance: Plow Sweeper Blowers, Snow Blowers and Spreaders.
|
|
Types of clearing equipment
|
2
|
Kunnossapitotöiden järjestys
|
Ks. osa AD 1.2, kohta 2.1
See section AD 1.2, para 2.1
|
|
Clearance priorities
|
3
|
Liukkaudentorjuntaan käytettävät materiaalit
|
Käytettävissä olevat liukkaudentorjuntamateriaalit: hiekka ja liukkaudentorjunta-aineet
Ks. AIC
AVBL material for surface treatment: sand / grit and runway de-icers
See AIC
|
|
Use of material for movement area surface treatment
|
4
|
Erityismenetelmin kunnostettu kiitotie
|
Ei sovelleta
Not applicable
|
|
Specially prepared winter runways
|
5
|
RMK
|
Ohjaajia varoitetaan kenttäalueella olevista lintuparvista erityisesti muuttoaikoina.
Caution advised due to bird concentrations, especially during migration periods.
|
|
EFMA AD 2.8 ASEMATASOT, RULLAUSTIET JA TARKISTUSPISTEET
|
|
1
|
Asematasojen pinta ja kantavuus
|
APN
|
ASPH
|
PCN 43/F/A/X/T
|
NIL
|
|
|
Apron surface and strength
|
2
|
Rullausteiden leveys, pinta ja kantavuus
|
A
|
23 M
|
ASPH
|
40/F/A/X/T
|
NIL
|
|
|
Taxiway width, surface and strength
|
3
|
ACL tarkistuspaikka ja sen korkeus
|
LCA: APN
ELEV: 7 FT, 600731N 0195422E
|
|
Altimeter checkpoint location and elevation
|
4
|
VOR tarkistuspisteet
|
NIL
|
|
VOR checkpoints
|
5
|
INS tarkistuspisteet
|
REF EFMA AD 2.20
|
|
INS checkpoints
|
6
|
RMK
|
NIL
|
|
EFMA AD 2.9 KENTTÄALUEEN OPASTEET JA MERKINNÄT
|
|
1
|
Ilma-alusten seisontapaikkakyltit,
rullausopasteet
|
Rullausopastekyltit
Taxiing guidance signs
|
|
Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines
|
2
|
RWY / TWY merkinnät ja valaistus
|
RWY: ID, THR, TDZ, RCL, reunaviivat, tähtäyspistemerkinnät
RWY: ID, THR, TDZ, RCL, side stripes, aiming point markings
TWY: CL, kiitotieodotuspaikat
TWY: CL, runway-holding positions
RWY / TWY LGT: REF EFMA AD 2.14, EFMA AD 2.15
|
|
RWY / TWY markings and LGT
|
3
|
Pysäytysvalorivit
|
NIL
|
|
Stop bars
|
4
|
Muut kiitotien suojaustoimenpiteet
|
NIL
|
|
Other runway protection measures
|
5
|
RMK
|
NIL
|
|
EFMA AD 2.10 LENTOPAIKAN ESTEET
|
|
ICAO Annex 15:n edellyttämää sähköistä Area 2 -estetietoa ei ole saatavissa.
|
Sähköinen luettelo, joka sisältää ICAO Annex 14 (ilmailumääräys AGA M3-6) esterajoituspinnat ylittävät, yli 3 M maanpinnasta kohoavat rakennetut lentoesteet, on saatavilla csv-tiedostona.
|
Csv-tiedostot ovat saatavilla osoitteesta:
|
|
Tiedostot eivät noudata kaikkia ICAO Annex 15:n sähköiselle estetiedolle asettamia vaatimuksia. Käyttäjien tulee huolellisesti arvioida tuotteen soveltuvuus käyttötarkoitukseen.
|
|
Estetietojen saatavuus on kuvattu AIP:n osassa GEN 3.1 kohdassa 6.
|
EFMA AD 2.11 LENTOSÄÄPALVELU
|
|
1
|
Vastuussa oleva lentosääkeskus
|
LEN Etelä / LEN South
|
|
Associated MET Office
|
2
|
Palveluajat
Toissijainen lentosääkeskus
|
H24
NIL
|
|
Hours of service
MET Office outside hours
|
3
|
TAF-ennusteet laativa lentosääkeskus
Voimassaoloaika
Julkaisutiheys
|
LEN Etelä / LEN South
9 HR
3 HR
|
|
Office responsible for TAF preparation
Period of validity
Interval of issuance
|
4
|
TREND-ennusteen saatavuus
Julkaisutiheys
|
NIL
|
|
Availability of TREND forecast
Interval of issuance
|
5
|
Säätuotteiden jakelu ja sääneuvonta
|
www.ilmailusaa.fi (self-briefing)
TEL +358 600 9 3808 Meteorologi / Forecaster
- maksullinen palvelu / charged service
|
|
Briefing and consultation provided
|
6
|
Sääasiakirjat
Käytettävät kielet
|
Asetuksen (EU) 2017/373 edellyttämät sääkartat ja -sanomat
Charts and forms according to (EU) 2017/373 requirements
EN
|
|
Flight documentation
Language(s) used
|
7
|
Jakelussa ja sääneuvonnassa käytettävät muut kartat ja tiedot
|
Fennoskandian alueelta saatavilla myös muuta havainto- ja ennustetietoa
Other observations and forecasts available for Fennoscandian area
www.ilmailusaa.fi
|
|
Charts and other information available for briefing and consultation
|
8
|
Täydentävä laitteisto lisätiedon tuottamiseksi
|
NIL
|
|
Supplementary equipment available for providing information
|
9
|
Palveltavat ATS-yksiköt
|
MARIEHAMN ATS
|
|
ATS units provided with information
|
10
|
Lisätiedot (rajoitukset yms.)
|
NIL
|
|
Additional information (limitations of service etc.)
|
|
EFMA AD 2.12 KIITOTIEN OMINAISTIEDOT
|
|
RWY ID
|
TRUE BRG
|
DMN RWY M
|
PCN and SFC of RWY and SWY
|
THR COORD
RWY end COORD
THR GUND
|
THR ELEV
TDZ ELEV
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
03
|
023.37
|
1903 x 60
|
PCN 40/F/A/X/T
ASPH
SWY: NIL
|
600651.71N 0195328.92E
600748.15N 0195417.81E
GUND: 61.4 FT
|
THR: 5.3 FT
TDZ: 8.6 FT
|
21
|
203.38
|
1903 x 60
|
PCN 40/F/A/X/T
ASPH
SWY: NIL
|
600748.15N 0195417.81E
600651.71N 0195328.92E
GUND: 61.4 FT
|
THR: 17.9 FT
TDZ: 14.7 FT
|
|
|
RWY ID
|
RWY / SWY Slope
|
SWY DMN M
|
CWY DMN M
|
STRIP DMN M
|
RESA DMN M
|
RAG
|
OFZ
|
1
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
03
|
REF AOC
|
NIL
|
NIL
|
2023 x 300
|
90 x 120
|
NIL
|
NIL
|
21
|
REF AOC
|
NIL
|
NIL
|
2023 x 300
|
140 x 120
|
NIL
|
NIL
|
|
|
RWY ID
|
RMK
|
1
|
14
|
03
|
NIL
|
21
|
NIL
|
|
EFMA AD 2.13 LASKENNALLISET PITUUDET
|
|
RWY ID
|
TORA
M
|
TODA
M
|
ASDA
M
|
LDA
M
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
03
|
1903
|
1903
|
1903
|
1903
|
NIL
|
21
|
1903
|
1903
|
1903
|
1903
|
NIL
|
|
LYHENNETYT LASKENNALLISET PITUUDET
|
|
RWY ID
RWY INT
|
TORA
M
|
TODA
M
|
ASDA
M
|
LDA
M
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
21
(A)
|
1392
|
1392
|
1392
|
NIL
|
NIL
|
|
Huom. 1: Laskennallisten pituuksien määrittelyperusteina käytetyt lähtöpaikat kiitoteillä on esitetty AOC-kartalla lihavoidulla pistesymbolilla (REDUCED DECLARED DISTANCES CALCULATION POINT).
Huom. 2: Lähtöpaikkoja ei ole merkitty maalausmerkinnöillä tai kylteillä.
|
EFMA AD 2.14 LÄHESTYMIS- JA KIITOTIEVALOT
|
|
RWY ID
|
APCH LGT
type
LEN
INTST
|
THR LGT
colour
WBAR
|
VASIS
(MEHT)
PAPI
|
TDZ LGT
LEN
|
RCL LGT LEN
spacing
colour
INTST
|
REDL
LEN
spacing
colour
INTST
|
RENL
colour
WBAR
|
SWY LGT
LEN
colour
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
03
|
NIL
|
G
LIH
|
PAPI
Left side/3.5°
(47 FT)
|
NIL
|
NIL
|
W
LIH
YCZ 600 M
|
R
LIH
|
NIL
|
THR LGT, REDL, RENL: LED
|
21
|
CAT I
900 M
W
LIH
R LIL
|
G
LIH
|
PAPI
Left side/3.5°
(56 FT)
|
NIL
|
NIL
|
W
LIH
YCZ 600 M
|
R
LIH
|
NIL
|
THR LGT, REDL, RENL: LED
|
|
EFMA AD 2.15 MUU VALAISTUS, VARAVOIMA-ASEMA
|
|
1
|
ABN / IBN sijainti, ominaistiedot ja
toiminta-ajat
|
|
|
ABN / IBN location, characteristics and hours of operation
|
2
|
LDI sijainti ja valaistus
WDI sijainti ja valaistus
|
LDI: NIL
WDI: COORD: 600734N 0195355E, LGTD
|
|
LDI location and LGT
WDI location and LGT
|
3
|
TWY reuna- ja keskilinjavalot
|
|
|
TWY edge and centre line lighting
|
4
|
Varavoima-asema
Vaihtoaika
|
AVBL
12 SEC
|
|
Secondary power supply / switch-over time
|
5
|
RMK
|
NIL
|
|
EFMA AD 2.16 HELIKOPTERIEN LASKUALUE
|
|
FATO ID
|
FATO THR COORD
|
FATO ELEV FT
|
FATO DMN M
SFC
MTOM
Markings
|
True BRG of FATO
|
Declared distance AVBL
|
APP and FATO LGT
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
|
|
TLOF ID
|
TLOF COORD
|
TLOF ELEV FT
|
TLOF DMN M
SFC
MTOM
Markings
|
True BRG of TLOF
|
Declared distance AVBL
|
APP and TLOF LGT
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
|
EFMA AD 2.17 ATS-ILMATILA
|
|
Designation and lateral limits
|
Vertical limits
|
Airspace classification
|
ATS unit call sign Language(s)
|
Transition altitude
|
Hours of
applicability
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
EFMA CTR
Area bounded by lines joining points
602028N 0194855E - 601430N 0201631E - 595445N 0195915E - 600038N 0193154E to point of origin.
|
|
D
|
MAARIANHAMINAN TORNI
MARIEHAMN TOWER
FI, EN
|
5000 FT MSL
|
NOTAM
|
RMZ
H24, TMZ HO
H24
|
|
EFMA AD 2.18 ATS-VIESTILAITTEET
|
|
SER
|
Call Sign
|
FREQ
|
HR UTC
|
SATVOICE
|
Logon address
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
APP
|
MAARIANHAMINAN TUTKA
MARIEHAMN RADAR
|
119.600 MHZ
|
HO
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
119.700 MHZ
|
121.500 MHZ
|
TWR
|
MAARIANHAMINAN TORNI
MARIEHAMN TOWER
|
119.600 MHZ
|
NOTAM
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
119.700 MHZ
|
121.500 MHZ
|
ATIS
|
-
|
130.425 MHZ
|
H24
|
NIL
|
NIL
|
EN
D-ATIS REF AIP, GEN 3.4, kohta 3.3.4.
EN
D-ATIS REF AIP, GEN 3.4, para 3.3.4.
|
|
Huom. ATS-elimen toiminta-aikojen ulkopuolella ATIS-lähetettä ei valvota, joten se voi olla virheellinen.
|
EFMA AD 2.19 RADIOSUUNNISTUS- JA LASKEUTUMISLAITTEET
|
|
Type of aid
MAG VAR
CAT of ILS / MLS
DECL
|
ID
|
FREQ
CH
|
HR UTC
|
PSN
|
DME
ELEV
FT
|
Service
volume
radius
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
DVOR/DME
(07° E 2020)
(DECL 7°E)
|
MAR
|
114.700 MHZ
(CH94X)
|
H24
|
600827.55N
0195451.94E
|
118 FT
|
NIL
|
NIL
|
LOC 21
ILS CAT I
(07° E 2020)
|
SD
|
108.900 MHZ
|
H24
|
600645.56N
0195323.59E
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
GP 21
ILS CAT I
|
SD
|
329.300 MHZ
|
H24
|
600740.26N
0195402.14E
|
NIL
|
NIL
|
Angle: 3.5°
|
DME 21
ILS CAT I
|
SD
|
108.900 MHZ
(CH26X)
|
H24
|
600740.26N
0195402.14E
|
64 FT
|
NIL
|
NIL
|
|
Huom. ATS-elimen toiminta-aikojen ulkopuolella radiosuunnistus- ja laskeutumislaitteiden lähetteitä ei valvota, joten ne voivat olla virheellisiä.
|
EFMA AD 2.20 PAIKALLISET MÄÄRÄYKSET
|
|
1 MENETELMÄT LENTOONLÄHTÖJÄ VARTEN TAPAUKSISSA, JOISSA EI KÄYTETÄ KIITOTIEN KOKO PITUUTTA
|
Lentoonlähtö kiitotien ja rullaustien risteyksestä voidaan suorittaa ilma-aluksen päällikön pyynnöstä liikennetilanteen salliessa.
|
Laskennalliset pituudet, ks. kohta AD 2.13.
|
2 LENTOTOIMINTA HUONOISSA NÄKYVYYSOLOSUHTEISSA
|
Lentoonlähdöt siviili-ilma-aluksilla eivät ole sallittuja kiitotienäkyvyyden (RVR) ollessa alle 550 M.
|
3 VFR-LIIKENTEEN RAJOITTAMINEN
|
Lennonjohto rajoittaa tarvittaessa laskukierrokseen selvitettävien ilma-alusten lukumäärää. Sovellettavaan lukumäärään vaikuttavat esim. sää, kunnossapitotyöt tai muu liikenne.
|
4 TANKKAUSTOIMINTAA KOSKEVA RAJOITUS
|
Polttoainekanistereiden tai vastaavien käyttö tankkaukseen on lentokenttäalueella kielletty, ellei lentoasema ole paikallisesti muunlaista menettelyä kirjallisesti julkaissut.
|
5 ILMA-ALUKSEN SEISONTAPAIKAT
|
Name
|
APN
|
COORD
|
ELEV
|
PCN
|
VDGS
|
SFC
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
1
|
APN
|
600730.40N 0195425.49E
|
8 FT
|
43/F/A/X/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
2
|
APN
|
600728.74N 0195424.07E
|
8 FT
|
43/F/A/X/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
3
|
APN
|
600727.27N 0195423.34E
|
7 FT
|
43/F/A/X/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
|
EFMA AD 2.21 MELUNVAIMENNUSMENETELMÄT
|
|
Huom. REF ENR 1.5, kohta 4.1.
|
|
|
Yöaikana 2000-0500 UTC (1900-0400 UTC) on kielletty muu kuin liikennelentäminen, pelastus- ja sairaankuljetuslentäminen, poikkeuksena odottamattomat tilanteet ja hätätilanteet.
|
Pimeälentämistä lentoasema-alueella sekä laskukierroksessa, sisältäen harjoittelu- ja koululentämisen sekä kelpoisuuden ylläpitämiseksi tarvittavaa lentämistä, saa suorittaa 2000-2300 UTC (1900-2200 UTC) välisenä aikana korkeintaan 30 päivänä vuodessa.
|
Pimeälentokelpoisuuden ylläpitämiseksi pelastus- ja ambulanssihenkilöstö saa kuitenkin suorittaa pimeäkoulutuslentoja yhteensä korkeintaan 15 päivänä edellä mainitusta 30 päivästä ajanjaksoilla 20.4. - 10.5. ja 1. - 10.8. ja voi silloin jatkaa korkeintaan 2 tuntia "riittävän pimeän" jälkeen. "Riittävä pimeä" määritellään NVIS-menetelmän virallisen graafisen kalenterin mukaisesti. Pimeälentojen täytyy aina kuitenkin päättyä viimeistään 2400 UTC (2300 UTC).
|
Kaikki pimeälentäminen pitää suunnitella ja suorittaa siten, että siitä aiheutuu mahdollisimman vähän haittaa lähiasutukselle. 2000 UTC (1900 UTC) jälkeen suoritettavaksi suunniteltavasta, useamman peräkkäisen päivän harjoittelusta, tiedotetaan lentoaseman nettisivuilla ja erikseen sovitulla tavalla lähiasukkaille sekä ÅMHM:lle (Ålands miljö- och hälsoskyddsmyndighet). "Riittävän pimeän" määrittävä graafinen kalenteri julkaistaan lentoaseman nettisivuilla.
|
EFMA AD 2.22 LENTOMENETELMÄT
|
|
Huom. Yleiset lähtö-, lähestymis- ja odotusmenetelmät on esitetty osassa ENR 1.5.
|
|
1 HYVÄKSYNTÄTODISTUKSESSA MYÖNNETYT POIKKEAMAT
|
EU-ilmailumääräys
Aerodrome rules
|
Otsikko
|
Title
|
Poikkeaman kuvaus
|
Description of the deviation
|
CS ADR-DSN.J.475
|
Ei-tarkkuuslähestymiskiitotiet
|
Non-precision approach runways
|
Esterajoituspintojen ylittäviä esteitä
|
Obstacles exceeding obstacle limitation surfaces
|
CS ADR-DSN.J.480
|
Tarkkuuslähestymiskiitotiet
|
Precision approach runways
|
Esterajoituspintojen ylittäviä esteitä
|
Obstacles exceeding obstacle limitation surfaces
|
CS ADR-DSN.M.625
|
Lähestymisvalojärjestelmät, yleistä ja soveltaminen
|
Approach lighting systems, general and applicability
|
Kiitotieltä 03 puuttuu lähestymisvalojärjestelmä
|
RWY 03 approach lighting system missing
|
|
EFMA AD 2.24 LENTOASEMAA KOSKEVAT KARTAT
|
|
Charts
|
Pages
|
ADC
|
|
AOC RWY 03/21
|
|
ATC SMAC
|
|
RNAV SID RWY 03
|
|
RNAV SID RWY 21
|
|
OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES
|
|
RNAV STAR RWY 03
|
|
RNAV STAR RWY 21
|
|
RNP RWY 03
|
|
VOR RWY 03
|
|
ILS Z or LOC Z RWY 21
|
|
ILS Y or LOC Y RWY 21
|
|
RNP RWY 21
|
|
VAC
|
|
LDG
|
|
WAYPOINTS AND FIXES
|
|
FAS DATA BLOCK
|
|
|
EFMA AD 2.25 VSS LÄPÄISYT
|
|
|